手机浏览器扫描二维码访问
《命运游戏》在曰本取得优秀成绩的同时,《命运游戏》的全球化运作也已经开始了。
虽然万户中国,万户曰本,都拥有很多懂英语的人才,但是,具体的汉化工作,却不是由他们主导,他们最多只做一些辅助工作。
因为只有在本国文化下生长的人,才更懂本国文化。外国人就算是再懂这本语言,由于少了从小到大氛围熏陶,总是会犯一些常识性的错误。
因为,这些常识都是作为民间俗语而存在,正规的课本里面反倒是不会有。
因此,不管是万户进行哪个国家的汉化工作,都会选择一群本土人士进行汉化。
虽然也会有本部派遣的又懂游戏,又懂语言的人进行辅助,但也仅仅只是辅助,为了保证整篇文章的风格罢了。
在英国进行英语化叫做英化,在美国进行英语化叫做美化。嗯……在西班牙进行西班牙语话,自然叫做西化。为了让西班牙的玩家,能够更好的理解《命运游戏》的内容,万户西化组更是进行了一次****。
数个项目同时进行,这也是万户第一次同时操作如此多语言版本的翻译工作。
要知道万户以前制作的电子游戏可都不这样。
一般只会分为日语和英语版,而英语版是面向美国进行翻译制作,而后利用全世界几乎都是英语国家的关系,再进行全球范围内的发行。
也正是因为这样,偏向于保守,喜欢保存本国文化的欧洲各国,对于电子游戏厂商来说,不是那么好进入。
之所以这样做,除了市场原因,还有技术原因。曰本的游戏厂商,虽然赚钱像是喝水泡脚一样轻松,但是他们在几年前还都是些小作坊。尽管有开拓国际市场的想法,但是实际操作起来的时候,却难免各种技术变形。
由于海外制作卡带都不是由自己本公司制作,而是完全都由平台商,世嘉、任天堂之类的代工生产,所以生产并不自由,就算是生产出了这么多语言版本的卡带。在流通和售卖环节,也问题颇多。
因为,这样一来就意味着各个国家的版本,单独计算库存了。这样一来成本就上升了许多。
万户之所以这一次在《命运游戏》这款游戏上,敢实行各个国家和地区的语言化。很大程度上是因为制作卡牌的成本更低廉,存储和运输也更加的方便。
万户在忙活的同时,其它的游戏厂商也没有在闲着。
已经进入北半球夏季的尾声了,秋老虎一波又一波的袭来。任天堂借鉴万户在曰本的成功经验,虽然在曰本本土无法与《玩家之心》做抗衡,但是在北美地区却半卖半送的发行了第一期的《任天堂力量》。
如果来一名曰本玩家,就会很轻易的发现《任天堂力量》的结构形式,栏目排列,都像极了《玩家之心》。
毕竟这样模仿的成本最低,要知道《玩家之心》发售以来的这一年多的时间,节目的内容和形式,以及排列,都经过了数次的微调。
像是后世的app一样,每一期几乎都会做出一些迭代更新。只有到了最近,杂志的形势才真正的开始成熟起来,这样那样的小改动、小动作,变得少了起来。
而任天堂从来都奉行实用主义,既然你做得好,我就拿过来用嘛。
杂志形式,杂志排列这种东西,就算是去法院告抄袭,可都告不赢哦。
而且,美国还是那种在美元面前人人平等的国家。万户虽然有钱,但是在财力上与任天堂相比还是差了一个数量级别。
黄昏下的世界树 甜品佳人:拐个将军做夫君 神尊溺宠:爱妃,羞羞羞 校花的贴身保镖 王爷的头号宠妃 女总裁的超神兵王 天上掉下个靖王妃 我和总裁丧失岛求生 快穿女主:禁欲男神撩不停! 千亿挚爱:豪门总裁的心尖宠儿 御宠医妃:腹黑王爷强宠妻 兄妹的平淡日常 憨夫养成记 爆笑修仙:帝尊要亲亲 死亡Online 妖妃勾勾缠:邪王,过来玩 魔王的日常悠闲生活 嫡福 三国最强特种兵 刽子手的征途
我是天生的善恶中间人,天外诊所的主人,我治百病也替天行道。我的故事从一条狗开始,那一夜它送了我一个诊所...
...
一个转世失败的神农弟子,想过咸鱼般的田园生活?没机会了!不靠谱的神农,会让你体验到忙碌而充实的感觉。师父别闹,就算我病死饿死从悬崖跳下去,也不种田,更不吃你赏赐的美食真香啊!本人著有完本精品农家仙田,欢迎阅读。QQ群42993787...
失去了末世后五年记忆的林乔,醒来时变成了一只新生的丧尸!而且这只丧尸生前还是一个生性歹毒声名狼籍的女人!死之前,不但把别人强上那啥了!竟然还绑架别人家的女儿!完事后,女儿还没给人家还回去,就被干掉了!!!你要死,好歹先把人家闺女还回去啊!我去!还有!那谁小姑娘她爸!打架能愉快的打吗?作为人类却来咬她这只丧...
...
苏璟大学毕业后,处处碰壁,心灰意冷,回老家调整心情。却发现自家后院,成了超时空垃圾站,每天都有大量垃圾汇入其中,有的来自神墓斗破苍穹盘龙等小说时空有的来自海贼王火影死神等动漫时空有的来自国队长钢铁侠等漫威时空作为垃圾站主人,苏璟有处理这些垃圾的义务。一开始他认为这是一件苦差,后来才发现,这是这辈子...